Our beginnings are on the promenade at the intersection of Calle Calvario and Avenida Andalucía, in the face of the panneau that accueille à Alozaina.
On this avenue, at the intersection of Tolox Street and the Market Road, you will find a green porch in which you are in the entrance of the Coopérative COPUSAN Agro-Olivar, an association with a long history in it. secteur de l'huile d'olive et de ses dérivés, qui sont elaborés de manière traditionnelle dans la ville.
The oil culture is one of the main sources of income for the inhabitants of Alozaina, it is important to reflect on the Calle los Olivos, which we employ ensuite, laissant sur la gauche une vue pleine d'oliviers.
Fait curieux, à l'arrière du moulin à huile, se tenait la foire aux bestiaux d'Alozaina, important car c'était le seul moyen de commercer avec l'une des principal sources de revenus de l'époque. This is also a time to maintain contact between the villages of the region.
Nous traversons la route et prenons le petit chemin de terre qui nous permettra de profiter du beau paysage où les amandiers et les oliviers sont le center de cette enclave.
On the road, our tournons à gauche and enters the city center on Portugalete Street, popularly called “Cerrillo”. Nous continuans tout droit et mounds Calle Sánchez Rivas, in laissant Calle Talleres sur la droite.
Profitant de la pente du terrain, nous découvrons de nombreuses barricades à l'entrée des maisons, agrémentées de plants.
We continue on Calle Molino, then Calle Granadillo and Calle Canuto on the right side of Calle Tolox.
Well, at the end of the itinéraire, we see the ancient arc of the entrance to the village, which leads us along Calle Calvario at the point of departure from this itinerary, with our extraordinary panorama of the Sierra Prieta.